คำพยากรณ์ที่ 1 : พยากรณ์สถานการณ์ในปัจจุบัน
Les fleaux
passes diminue le monde,
Longtemps la
paix terres inhabitees;
Sur marchera
ciel, terre, mer et onde,
Puis de
nouveau les guerres suscitees. (l,63)
คำแปล
ความพินาศย่อยยับผ่านพ้นไปแล้ว
บัดนี้โลกหดตัวเล็กลงกว่าเดิม จะมีสันติภาพอยู่เป็นเวลานาน
ในดินแดนต่างๆประชากรจะมีจำนวนมากขึ้น ผู้คนจะท่องเที่ยวไปได้โดยตลอด ทั้งทางอากาศ
ทางบก ทางทะเล และใต้น้ำ แต่แล้วสงครามจะก่อหวอดขึ้นอีกครั้งหนึ่ง
คำพยากรณ์ที่ 2-4 :
การปฏิวัติเปลี่ยนแปลงในสหภาพโซเวียต
La loi
Moricque on verra defaillir :
Apres une
autre beaucoup plus seductive :
Boristhenes
premier viendra faillir :
Par dons et
langue une plus attractive : (lll,95)
Es lieux et
temps chair au poisson donnera lieu,
La loi
commune sera faite au contraier :
Vieux
tiendra fort puis otee du milieu,
La Panta
Chiona Philon mis fort arriere. (IV,32)
De gent
esclave, chansons, chants et requetes,
Captifs par
Princes et Seigneurs aux prisons :
A l’avenir
par idiots sans tetes,
Seront recus
par divines oraisons. (l,14)
คำแปล
กฎของโธมัส มอร์ (ลัทธิคอมมิวนิสต์)
จะเสื่อมความนิยมลงไป มีการเรียกร้องให้ยอมรับปรัชญาอย่างอื่นมากขึ้น
การเสื่อมความนิยมในกฎของโธมัส มอร์ จะเริ่มที่แถบแม่น้ำดนีเปอร์
(รัสเซียทางตะวันตก) ก่อน
โดยประชาชนรัสเซียจะหันมานิยมชมชอบสินค้าที่ผลิตจากชาติอื่น
ในระหว่างงานเทศกาลทางศาสนา (วันอีสเตอร์)
ในปีหนึ่ง กฎแห่งคอมมิวนิสต์จะถูกคัดค้าน
ผู้นำเก่าจะทำการปราบปรามผู้คัดค้านเหล่านี้อย่างเด็ดขาด
แต่ก็ไม่สามารถจัดการใดๆได้สำเร็จ และในที่สุดบรรดาผู้นำเก่าจะถูกถอดออกจากอำนาจ
ลัทธิที่นิยมว่าควรให้ทุกสิ่งเป็นของกลาง(ลัทธิคอมมิวนิสต์)
จะประสบกับความปราชัยอย่างหนัก
ประชาชนเผ่าสลาฟ (ในรัสเซีย)
จะลุกฮือขึ้นตะโกนร้องคำขวัญและทำการคุกคามรัฐบาลคอมมิวนิสต์
ต่อจากนั้นบรรดาผู้นำและรัฐบุรุษในประเทศรัสเซียจะถูกจับตัวไปจองจำไว้ในคุก
ในที่สุดเสียงเรียกร้องจากบรรดาคนโง่ไม่มีหัวคิดเหล่านี้จะได้รับการยอมรับเสมือนหนึ่งว่าเป็นเสียงสวรรค์
คำพยากรณ์ที่ 5 :
มิตรภาพระหว่างอเมริกากับรัสเซีย
Un jour
seront d’amis les deux grand maitres
Leur grand
pouvoir se verra augmente :
La terre
neuve sera en ses hauts etres,
Au
sanguinaire le nombre raconte. (ll,89)
คำแปล
วันหนึ่งสองเจ้านายผู้ยิ่งใหญ่จะเป็นมิตรกัน
อำนาจที่ยิ่งใหญ่จะเพิ่มยิ่งขึ้น โลกใหม่จะพัฒนาถึงที่สุด
โลกที่มีการนองเลือดจะตัดสินด้วยจำนวนคนตาย
คำพยากรณ์ที่ 6 : การรวมตัวกันในเอเชีย
Tant attendu
ne reviendra jamais,
Dedans l
Europe en Asie apparaitra;
Un de la
ligue issu du grand Hermes,
Et sur tous
Rois des Orients croitra. (X,75)
คำแปล
จะต้องรอคอยเป็นเวลานานกว่าเขาจะมาสู่ยุโรป
ตรงกันข้ามเขาจะปรากฏตัวในเอเชีย จะมีผลมาจากมหาสันนิบาตของเทพเจ้าเฮอร์เมส
(เทพเจ้ากรีกที่ทำหน้าที่เจรจา) เขาจะครอบงำผู้นำทั้งปวงในประเทศย่านตะวันออก
คำพยากรณ์ที่ 7 :
เกิดการแบ่งแยกระหว่างเผ่าพันธุ์ต่างๆ
Un peu de
temps les temples des couleurs
De blanc et
noir des deux exxtremmmelees :
Rouges et
jaunes leur embleront les leurs,
Sang, terre,
peste, faim, feu d’eau affolee. (VI, 10)
คำแปล
ฝ่ายศาสนจักรจะฟื้นฟูอำนาจและอิทธิพลขึ้นมาในช่วงเวลาสั้น
ๆ พวกผิวขาวกับผิวดำจะรวมตัวกัน
ส่วนพวกผิวแดงกับผิวเหลืองจะแยกออกไปรวมตัวอยู่ต่างหาก แผ่นดินจะนองไปด้วยเลือด
เกิดโรคระบาด ทุพภิกขภัย สงคราม และการปฏิวัติ
คำพยากรณ์ที่ 8 : อุกกาบาตยักษ์ตกลงสู่พื้นโลก
La grande
montagne ronde de sept stades,
Apres paix,
guerre, faim, inondation,
Roulera loin
abimant grands contrades,
Memes
antiques, et grande fondation. (I,69)
คำแปล
ในขณะที่เอเชียประสบกับความเดือดร้อนทั่วทุกหย่อมหญ้า
ทุกหนทุกแห่งกำลังตกอยู่ในภาวะสงคราม เกิดทุพภิกขภัย และอุทกภัยอยู่นั้น
จะมีหินกลมขนาดยักษ์ (ก้อนอุกกาบาต) ซึ่งมีเส้นผ่าศูนย์กลางประมาณหนึ่งไมล์
หมุนลอยละล่องตกจากท้องฟ้าลงมาสู่โลก ผลจากการตกลงมาของหินยักษ์นี้
จะทำให้เกิดน้ำท่วมรุนแรงในประเทศใหญ่ ๆ ที่มีอายุเก่าแก่ในโลกหลายประเทศ
คำพยากรณ์ที่ 9 - 10 :
จอมเผด็จการครอบงำตะวันออกกลาง
II entera
vilain, mechant, infame,
Tyrannisant
la Mesopotamie :
Tous amis
fait d’adulterine dame,
Terre
horrible noir de physionomie. (VIII,70)
Le Prince
Arabe Mars, Sol, Venus, Lion,
Renge d’Eglise
par mer succombera :
Devers la
Perse bien pres d’un million,
Bisance,
Egypte, ver serp invadera. (V,25)
คำแปล
จะมีบุรุษผู้น่าเกลียดชั่วร้ายเลวทรามผู้หนึ่งก้าวขึ้นสู่อำนาจ
เขาจะปฏิบัติการก่อกรรมทำเข็ญประเทศทั้งหลายในลุ่มแม่น้ำเมโสโปเตเมีย เขาจะสร้างมิตรโดยวิธีการหลอกลวง
ดินแดนทั้งหลายจะถูกทำลายล้างจนกลายเป็นเถ้าถ่าน
และต่อมาจอมเผด็จการผู้นี้จะได้เป็นผู้นำของชาติอาหรับทั้งหมด เมื่อดาวอังคาร
ดาวอาทิตย์และดาวศุกร์โคจรมาอยู่ในราศีสิงห์
จอมเผด็จการผู้นี้จะโจมตีนักบวชนิกายโรมันคาทอลิกในทะเล นอกจากนั้นก็จะใช้กำลังทหารจำนวนหนึ่งล้านคนบุกโจมตีประเทศอิหร่าน
ตุรกีและอียิปต์
คำพยากรณ์ที่ 11 :
ฝ่ายอาหรับบุกโมร็อกโกในแอฟริกาเหนือ
Au point du
jour au second chant du coq,
Ceux de
Tunes, de Fez, et de Bugie,
Par les
Arabes captif le Roi Maroq,
L’am mil six
cent et sept, de Liturgie. (VI,45)
คำแปล
กองกำลังของฝ่ายอาหรับที่ตั้งอยู่ในตูนิส
(ตูนีเซีย) ในเฟช (โมร็อกโกตอนเหนือ) และในบูจี (อัลจีเรีย) จะบุกประเทศโมร็อกโก
ในที่สุดกษัตริย์โมร็อกโกจะถูกจับ ปีที่จะเกิดเหตุการณ์นี้คือปีที่ครบ 1607 ปี
หลังการพัฒนาพิธีลิทัวร์จีในศาสนาคริสต์ ส่วนเวลาที่จะปฏิบัติการ
ได้แก่ช่วงที่ไก่ขันเป็นครั้งที่สองก่อนจะรุ่งสาง
คำพยากรณ์ที่ 12 :
ประเทศอิสราเอลตกเป็นของอาหรับ
La synagogue
sterile sans nul fruit
Sera recue
entre les infideles :
De Babylon
la fille du poursuit,
Misere et
triste lui tranchera lesailes. (VIII,96)
คำแปล
ซินาก๊อก (วัดในกรุงเยรูซาเล็ม)
จะกลายสภาพเป็นวัดร้าง ต้นไม้จะไม่ผลิดอกออกผลเหมือนเดิม
และจะตกอยู่ในเงื้อมมือของคนนอกศาสนา (มุสลิม)
ธิดาของผู้ลี้ภัยจากบาบิโลน(อิสราเอล) จะประสบกับความระทมทุกข์
เพราะปีกที่จะใช้บินของเธอถูกตัด
คำพยากรณ์ที่ 13 : ผู้นำลิเบียจะก่อความวุ่นวาย
Prince
Libyque puissant en Occident
Francais
d’Arabe viendra tant enflammer.
Savant aux
lettres sera condescendant
La langue
Arabe en Francais translater. (III,27)
คำแปล
เจ้าชาย (ผู้นำ) ลิเบีย จะเป็นผู้มีอิทธิพลมากในประเทศตะวันตก
(ยุโรป)
เขาจะเป็นผู้สร้างความตึงเครียดให้เกิดขึ้นระหว่างประชาชนฝรั่งเศสกับอาหรับ
เขาจะยิ่งก่อความเดือดร้อนมากขึ้นโดยสร้างความเข้าใจผิดระหว่างฝ่ายอาหรับกับฝรั่งเศส
คำพยากรณ์ที่ 14 :
ผู้ก่อการร้ายอาหรับลักพาตัวพระราชาคณะในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก
Par mer le
rouge sera pris de pirates,
La paix sera
par son moyen troublee :
L’ire et
I’avare commettra par feint acte,
Au grand
Pontife sera I’armee doublee. (V,44)
คำแปล
คนสวมชุดแดงคนหนึ่ง
(พระราชาคณะในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก) ถูกโจรสลัดทะเลจับกุมตัว
เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้สันติภาพถูกคุกคามอย่างรุนแรง คนสวมชุดแดงที่ถูกจับตัวนั้น
จะเปิดเผยความชั่วร้ายของโจรสลัดเหล่านั้น
องค์สันตะปาปาจะเพิ่มกำลังกองทัพของพระองค์เป็นสองเท่า
คำพยากรณ์ที่ 15 :
การรวมตัวทางการเมืองในประเทศตะวันออก
Mer par
solaires sure ne passera,
Ceux de
Venus tiendront toute l’Affrique :
Leur regne
plus Saturne n’occupera,
Et changera
la part Asiatique. (V,ll)
คำแปล
ผู้ที่มาจากดวงอาทิตย์ (ศาสนจักรโรมันคาทอลิก)
จะไม่สามารถสัญจรทางทะเลได้โดยปลอดภัย ผู้ที่มาจากดาวศุกร์ (ประเทศอาหรับต่าง ๆ )
จะยึดแอฟริกาได้ทั้งหมด ผู้ที่มาจากดาวเสาร์ (กองทหารในประเทศเล็ก ๆ)
จะไม่สามารถคุ้มครองประเทศของตนได้อีกต่อไป
และส่วนอื่นๆของเอเชียจะตกอยู่ในภาวะทำนองเดียวกัน
คำพยากรณ์ที่ 16 : ชาติต่าง ๆ
ในแอฟริกาเป็นพันธมิตรกับชาติในตะวันออกกลาง
Plus ne sera
le grand en faux sommeil,
L’inquietude
viendra prendre repos :
Dresser
phalange d’or, azur, et vermeil,
Subjuguer
Afrique la ronger jusqu’os. (V.69)
คำแปล
ไม่มีวันที่ผู้นำยิ่งใหญ่จะมีใจรักสงบ
ความฟุ้งซ่านจะเข้าแทนที่ความสงบเยือกเย็น จะมีการจัดกองทัพประกอบด้วยไพร่พลสวมเสื้อเกราะสีเหลืองและสีแดง
เพื่อส่งไปพิชิตแอฟริกาให้ราบคาบ
คำพยากรณ์ที่ 17 :
ความขัดแย้งขยายออกไปในประเทศตุรกี
La grande
Arabe Marchera bien avant,
Trahi sera
par les Bisantinois :
L’antique
Rodes lui viendra au-devant,
Et plus
grand mal par austre Pannonois. (V,47)
คำแปล
มหาอำนาจอาหรับเคลื่อนทัพต่อไป
แต่ความมักใหญ่ใฝ่สูงของพวกเขาจะถูกต้านทานโดยพวกเติร์กในประเทศตุรกี
โรดส์โบราณ(กองทัพเรือกรีก) ก็จะส่งกำลังทางเรือออกต่อต้านกองกำลังของฝ่ายอาหรับ
นอกจากนั้นอันตรายจะคุกคามฝ่ายอาหรับจากพวกแพนโนเนียน (ชาติต่าง ๆ
ในคาบสมุทรบอลข่าน)
คำพยากรณ์ที่ 18 - 19 : แผ่นดินไหวในกรีซ
และตุรกี
Mars et
Mercure, et l’argent joint ensemble,
Vers le midi
extreme siccite :
Au fond
d’Asie on dira terre trembls,
Corinthe,
Ephese lors en perplexite. (III,3)
Dans
plusieurs nuits la terre tremblera :
Sur le
printemps deux mers nagera :
Corinthe,
Ephese aux deux efforts suite :
Guerre
s’emeut par deux vaillans de luite. (II,52)
คำแปล
เมื่อดาวอังคาร ดาวพุธ
และดาวจันทร์โคจรมาอยู่ในแนวเดียวกัน ในดินแดนทางใต้ (แอฟริกาและเอเชียใต้)
จะเกิดภาวะความแห้งแล้งอย่างรุนแรง ส่วนในเอเชียกลางก็จะเกิดแผ่นดินไหว
ซึ่งจะมีผลกระทบกระเทือนต่อโครินท์ (กรีซ) และอีเฟซุส (ตุรกี)
แผ่นดินจะไหวอย่างต่อเนื่องอยู่เป็นเวลาหลายคืน
และในฤดูใบไม้ผลิจะมีเหตุการณ์รุนแรงสองครั้งติดตามมา โครินท์และอีเฟซุสจะพบกันในทะเล
สงครามจะระเบิดระหว่างสองชาติผู้กระหายสงครามนี้
คำพยากรณ์ที่ 20 - 21 :
ประเทศกรีซแพ้สงครามที่ทำอยู่กับตุรกี
Les Rhodiens
demanderont secours,
Par le
neglect de ses hoirs delaissee.
L’empire
Arabe revelera son cours,
Par
Hesperies la cause redressee. (IV,39)
En ce temps
la sera frustree Cypres,
De son
secours de ceux de mer Egee :
Vieux
trucides : mais par mesles et lyphres
Seduit leur
Roi, Reine plus outragee. (III,89)
คำแปล
พวกโรเดียน (กองทัพเรือกรีก)
ร้องขอความช่วยเหลือ แต่จะถูกผู้นำของตนทอดทิ้ง
จักรวรรดิอาหรับแสดงท่าทีแข็งกร้าวมากยิ่งขึ้น เฮสปีเรีย
(ดินแดนทางตะวันตกไกล-อเมริกา) จะส่งอาวุธมาสนับสนุนกองทัพเรือกรีก
ในขณะเดียวกัน
ชาวเกาะไซปรัสจะเกิดความกดดันอัดอั้นตันใจ
เพราะไม่ได้รับความช่วยเหลือจากประชาชนในแถบทะเลเอเจียน (ชาวกรีก) คนชราจะถูกเข่นฆ่าด้วยกระสุนปืนใหญ่
และยอมทำตามข้อเรียกร้องของศัตรู ผู้นำจะยอมแพ้ต่อฝ่ายศัตรู
ส่วนภรรยาของเขาจะเกิดความคับแค้นในใจ
คำพยากรณ์ที่ 22 :
การเป็นพันธมิตรทางการทหารระหว่างสหรัฐอเมริกากับรัสเซีย
Quand ceux
du pole arctique unis ensemble,
En Orient
grand effrayeur et crainte :
E’lu
nouveau, soutenu le grand tremble,
Rhodes,
Bisance de sang Barbare teints. (VI,21)
คำแปล
เมื่อผู้อยู่ในบริเวณมหาสมุทรอาร์คติกรวมตัวกัน
ผู้คนในดินแดนตะวันออกจะเกิดความรู้สึกพรั่นพรึงและเกรงกลัว
ผู้นำที่ได้รับการเลือกตั้งขึ้นมาใหม่
แม้จะได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ก็จะมีความรู้สึกพรั่นพรึง ในขณะเดียวกัน โรดส์
(กรีซ) และตุรกีจะเปื้อนไปด้วยเลือดของอาหรับ
คำพยากรณ์ที่ 23 :
สหรัฐอเมริกาคุกคามว่าจะทำสงครามกับฝ่ายตะวันออก
De
l’aquatique triplicite naitra
D’un qui
fera le jeudi pour sa fete :
Son bruit,
los, renge, sa puissance croitra,
Par terre et
mer aux Orients tempete. (I,50)
คำแปล
จะมีชาติหนึ่งกำเนิดจากแม่น้ำสามสาย
เป็นชาติซึ่งใช้วันพฤหัสบดีเป็นวันหยุดราชการ ชาตินี้จะเจริญเติบโตในทางเกียรติยศ
ศักดิ์ศรี การปกครอง และอำนาจ เป็นชาติที่คุกคามชาติตะวันออก ทั้งทางบกและทางทะเล
คำพยากรณ์ที่ 24 :
ความล้มเหลวในการเจรจาสันติภาพที่นครเจนีวา
Du lac Leman
les sermons facheront,
Des jours
seront reduits par des semaines,
Puis mois,
puis ans, puis tous defailliront,
Les
Magistrats damneront leur lois vaines. (I,47)
คำแปล
การปรึกษาหารือที่ทะเลสาบนครเจนีวา
เป็นเรื่องที่น่ารำคาญ จะยืดเยื้อออกไป จากวันเป็นสัปดาห์ จากสัปดาห์เป็นเดือน
จากเดือนเป็นปี จนในที่สุดการปรึกษาหารือจะประสบกับความล้มเหลว
ผู้นำของโลกทั้งหลายจะประณามการตัดสินใจที่ไร้ประโยชน์จากการเจรจากันนั้น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น